All images on this blog are a copyright of Magdalena Mateja Photography and may not be printed, shared or duplicated in any way without permission according to copyright law.

March 22, 2010

London by night

Our trip is great. We saw so many interesting places here. There are also so many things to see here. I wanted to share some night photos of London.

Big Ben



London Eye



Canary Wharf



The O2



Tower Bridge



The Lloyds' building



On Saturday we saw Camden. It's very original place.











And three photos from yesterday.





March 15, 2010

Rest of February photos

Thank you for comments on my last photos. Stephanie, for my nightshoots I always use tripod. It makes much easier to make sharp photo. I could have long exposure time (4 seconds) and no blurry photos.

There's rest of February photos.

My brother.



Graffitti wall.



Maciek making pancakes.



Knitted cap I made for a friend.



My uncle's birthday party.



I'll have lots of photos from London I think. See you after that!!!

March 14, 2010

Zakopane and Krakow (13-14 Feb.)

Hi again, kids are OK but I feel sick. I have a very bad cough and doctors don't know what's the cause. I had X-ray and some other consults, and they still don't know what's wrong with me. I can't sit in the evening by a computer because my cough is so bad, sorry for not updating for a long time. Today finally few photos from Zakopane. It was a month ago..

Dzieci na szczęście zdrowe, ale ze mną nienajlepiej. Kaszlę i kaszlę i nikt nie wie dlaczego. Byłam badana, miałam prześwietlenie i na razie wychodzi, że jestem zdrowa. Wieczorami czuję, że płuca mi wyskoczą, dlatego nie siadam przy komputerze. Dziś w końcu zdjęcia sprzed miesiąca, z Zakopanego i Krakowa.

It was white in Zakopane.

W Zakopanem biało było (tak jak i dziś w Warszawie...)





In Zakopane we discovered lovely restaurant, Ziebowka. It's not in the center, it's between Chocholowska and Koscieliska Valley. In this restaurant we ate tasty dinner, drank great coffee and took some shots of this place.

W Zakopanem, między Dolinami Kościeliską i Chochołowską znaleźliśmy świetną restaurację Ziębówkę. Dania mają przepyszne, obsługa jest fantastyczna a właścicielka wspaniała. Zrobiliśmy kilka zdjęć sali przygotowanej na przyjęcie weselne.







In the evening we were roaming Krupowki, most known street of Zakopane and took some night photos.

A wieczorem na Krupówkach próbowaliśmy sił w zdjęciach nocnych.









Next day it was our engagement anniversary. We had some coffee, went to Krzeptowki church connected with Holy Father John Paul II.

Następnego dnia, 14-go, była nasza rocznica zaręczyn (Piotr wiedział, kiedy się oświadczać, żeby przypadkiem nie zapomnieć o rocznicy). Po pysznej kawie odwiedziliśmy Sanktuarium na Krzeptówkach.





Sanctuary.



John Paul II looking at Giewont (it is covered by clouds).



Inside the Sanctuary.



Stained glass with John Paul II's assassination from 13th May 1981.

After that we had to go back, Piotr to Warszawa, I was going to the Silesia, to my parents' and kids. We visited Krakow, town we lived before and where we are going to live in the future. It's a place, which I loved so much because of my dad, who studied there. We had only 2 hours before Piotr had his train so we took only few shots of Wawel, Planty Park and few churches.

Wszystko co dobre niestety szybko się kończy, trzeba było wracać, Piotr do Warszawy, ja na Śląsk do dzieciaków. Przejeżdżaliśmy przez Kraków, gdzie mieszkaliśmy wcześniej i gdzie zamierzamy wrócić. Kraków to miasto, które pokochałam za sprawą taty, który tam studiował i sama też wybrałam to miejsce najpierw na studia a potem już na stałe. Na zdjęcia mieliśmy jakieś 2 godziny zanim Piotr miał swój pociąg, więc odwiedziliśmy centrum, zrobiliśmy kilka zdjęć na Plantach (które wyglądały jak z Opowieści z Narni), Wawelu i Rynku. A potem przeżyłam horror na śliskiej drodze jadąc samochodem do rodziców, na szczęście dojechałam.







Planty Park.



Wawel



St. Idzi church. Solar flare by FruitLoOpSally coming soon.



St. Peter and Paul church.





Apartments around Market Square near Grodzka St.



St. Mary church.



St. Adalbert church.

I linked my photos because I thought you could know me better by knowing places I love.
Next week we are going to London so I won't update my blog for next 2 weeks I think.

March 8, 2010

Tulips

On the last day of February my husband was photographing tulips I got from him few days before. He used our new lens 100mm/2,8.







March 5, 2010

Asia

Finally photos from last Sathurday, when I had a chance to make some shoots of Asia, my dear friend.

W końcu zdjęcia z sesji z Asią.